The legend of Star Wars
- Luke, cet ocarina-laser appartenait à ton père...
- Tu as connu mon père ?
- Nous avons combattu ensemble pendant la première guerre d'Hyrule...
Hum, soyons sérieux un moment.
Comme vous constaterez sûrement à plusieurs reprises, j'aime le concept de fusionner deux mondes différents pour former un résultat unique. Je ne suis pas sûr du nom exact de cette méthode d'expression (ou devrait-on dire, d'appropriation): "mot-valise", comme pour les mots ? Ou plutôt "mashup", comme pour les sons/vidéos (superbement illustré ici) ?
Alors que le "mashup" est un concept plutôt ancien, il est bizarrement assez peu usité. D'accord, dans le domaine du langage, surtout de la novlangue informatique, les nouveaux mots-valises sont légions. Dans ce domaine, il convient de saluer (se gausser des) les efforts de nos cousins québécois, si appliqués dans la LOL-traduction (courriel, clavardage, etc. !).
Cependant, pour l'univers de la création, les initiatives de ce genre semblent assez limitées. Les comics US qui s'essayent parfois à interpénétrer les univers de leurs super-héros (Batman/Superman...), mais je ne vois pas d'autres exemples, peut-être dans le manga ? Cette timidité est très étrange; certes, maîtriser plusieurs univers et les intégrer dans un récit cohérent est potentiellement casse-gueule. Mais le potentiel créatif est important, et va en tout cas plus loin que le LOL ou le formalisme auquel il est confiné actuellement.